Loading

VIVA LA RADIO. Don de lenguas. Aló Comandante; "esto está chévere".

20:25
13 MAY 2017 - 00:00
El castellano llegó a Venezuela de la mano de los conquistadores y colonos, originarios en su mayoría de las regiones de Andalucía, Extremadura y las islas Canarias.

La forma de hablar del venezolano, en la que destaca la transliteración de la "l" en "r" y viceversa, se distingue especialmente de otra de América y de España, por la abundancia de sufijos. El sufijo del superlativo-istmo(a) en otros países es propio de un estilo muy formal y, por supuesto, de baja frecuencia en Venezuela, cheverisimo, buenísimo, rapidísimo, se oye en todas las situaciones y en todos los extractos sociales.  Luz Orihuela.


Temas