CLUB DE LECTURA. Vicente Vallés
T15C033
En 1922, el nacimiento de un niño en Nueva York cambiará la historia del mundo un siglo después.
Los servicios de inteligencia soviéticos diseñan para ese bebé el más audaz plan de espionaje jamás imaginado. Unos años más tarde, Lavrenti Beria, el sanguinario jefe de la policía bolchevique, presentará ese plan a Stalin, que se apropiará del operativo y lo convertirá en una misión personal y extremadamente secreta, advirtiendo a su ejecutor de algo muy importante: no se le puede escapar de las manos. Será la Operación Kazán.
Ese es el planteamiento de la novela que nos presenta Vicente Vallés, presentador de Antena 3 Televisión.
Sin ellos, no habría sido posible que Shakespeare llegara a nosotros. O Stendhal. No habría sido posible leer Guerra y paz. O Madame Bovary. Salvo que supiéramos ruso o francés, claro... Son los traductores, esos nombres que se ocultan detrás de las grandes historias, los grandes personajes, que siempre nos han acompañado.
Y a este oficio, a veces ingrato, ha dedicado un ensayo Nuria Barrios. Se titula La impostora, y lo ha publicado Páginas de Espuma. Y está muy bien elegido ese título, porque Nuria cuenta cómo, siendo escritora, ha sido mirada con desdén, con un poco de distancia, por aquellos que son traductores, y solo traductores. Porque este oficio, parece, erróneamente, que es solo cosa de hombres.
En la sección de Audiolibros, abrimos las páginas de La isla del tesoro, la novela inmortal de Stevenson. Vamos a volver a vivir la aventura de Jim Hawkins, ese niño cuya vida cambia cuando llega a la posada de su padre un hombre, con la cara marcada por un sablazo. Un hombre que lleva un cofre. Y dentro del cofre hay un extraño mapa. A partir de ahí, ya sabéis, todos hemos querido hacer el mismo viaje que Jim, en busca del tesoro del temible capitán Flint.